Stricktreff am 17. 9. mit Lesung von Julia KarnickKnitting Event on Sept. 17th


Am 17. September ist es wieder so weit: Wir stricken gemeinsam in unserem schönen, alten Gasthof in Damsdorf, Schleswig-Holstein! Gemütliche Sofas, strickfreundliche Beleuchtung und jede Menge andere Strickbegeisterte, mit denen wir uns richtig viel zu erzählen haben – bist du dabei? Von 13 bis 14 Uhr findet das Anstrick-Event für unsere Strickmich! Club-Mitglieder statt, von 14 bis 18 Uhr dürfen alle kommen, die Lust aufs Stricken haben.


Autorinnenfoto Julia Karnick © Melina Mörsdorf

Und ab 15.30 Uhr liest die Hamburger Autorin und Kolumnistin Julia Karnick aus ihrem nagelneuen Roman „Am liebsten sitzen alle in der Küche“ – darin geht es um Frauenfreundschaft trotz Unterschieden und wie ein gemeinsames Interesse uns zusammenschweißen kann… Das Buch ist witzig und wahr, ich habe es in einem Rutsch durchgelesen und freue mich sehr auf die Lesung, bei der wir nebenbei ganz entspannt stricken können.

Sei dabei und buche dein Ticket hier!


Our next knitting event takes place on September 17th in our lovely old pub in Damsdorf in Schleswig-Holstein, the most northern state of Germany. Join us for the cast-on event of Strickmich! Club at 1 pm if you are a member. We will open our doors to all interested knitters at 2 pm. At 3.30, German author Julia Karnick will join us and read from her new novel. Secure your ticket here!

Rüsch


Let’s rüsch! Dieser kleine Schal macht schon beim Stricken sehr viel Spaß – und rüscht auch das schlichteste Outfit zuverlässig auf!

Du brauchst nur einen Strang Garn in Sockenwollstärke, gerne handgefärbt oder besonders, und du kannst all dein Garn verstricken, bis es weg ist.

Die üppigen Rüschen entstehen durch verkürzte Reihen, aber dafür habe ich hier ein Video – es ist wirklich nicht schwer, und wenn du es noch nie probiert hast, ist „Rüsch“ ein tolles Projekt, um Verkürzte-Reihen-Profi zu werden.

Die Anleitung gibt’s im Strickmich! Shop, wo wir auch das tolle Garn „Vivacious 4-ply“ von Fyberspates führen, aus dem dieses wunderschöne Modell gestrickt wurde. Außerdem wie immer auf Ravelry.


Let’s rüsch! This little scarf is so much fun to knit – and will make even the simplest outfit special!

You will need only one skein of fingering weight yarn – use up that special hand dyed yarn that has been sitting in your stash or splurge one a skein that has caught your eye.

The beautiful ruffles are worked by short rows – but don’t worry: I have a video for them, and they are really not hard to do.

The pattern is available in Strickmich! Shop, as well as the stunning yarn we used for the sample („Vivacious 4-ply“ by Fyberspates in Deep Aqua). Also onRavelry!

Strickmich! Sommer Camp 2022


Vom 3. bis zum 31. August stricken wir gemeinsam und tauschen uns im Strickmich! Netz darüber aus – wie bei einem gemütlichen Zeltlager mit abendlichem Lagerfeuer. Nur, dass bei uns nicht nur Gitarre gespielt, sondern auch gestrickt wird! Du wählst ein Projekt aus, das du innerhalb von vier Wochen fertig stricken möchtest – was für ein Projekt das ist, welches Garn du benutzt und von wem die Anleitung stammt, ist dabei völlig egal. Hauptsache, es gefällt dir und du hast Freude beim Stricken! 
Wenn du dann bis zum 31. August ein Foto von deinem fertig gestrickten Projekt im Strickmich! Netz postest, kannst du eines von sieben tollen Paketen aus Garn, Büchern und Strickzubehör (Link ins Strickmich! Netz) gewinnen. Das Strickmich! Netz ist unser eigenes, kleines Social-Media-Netzwerk, in dem es nur ums Stricken geht – wir legen Wert auf respektvollen Umgang miteinander und eine freundliche, entspannte Stimmung! Das ganze ist werbefrei und für dich als TeilnehmerIn kostenlos.

Und wie bekommst du die Sommer Camp-Goodies, zum Beispiel die tolle Tasche?

Ganz einfach: Bestell vom 3. bis 31. August für mehr als die unten genannten Beträge, und wir legen dir automatisch ein Geschenk dazu – du brauchst die Artikel nicht selbst in den Warenkorb zu legen, das machen wir für dich! 

Ab 25 Euro Warenwert: den Strickmich! Bleistift 
Ab 70 Euro Warenwert: die Strickmich! Sommer Camp-Tasche 2022 (wenn diese aus sind: Strickmich! Projektbeutel in Blau)
Ab 150 Euro Warenwert: die Strickmich! Big Bowl
Ab 200 Euro Warenwert: alle drei Goodies, also Bleistift, Sommer Camp-Tasche (wenn diese aus sind: Strickmich! Projektbeutel in Blau) und Big Bowl
Die Aktion gilt für Bestellungen vom 3. bis 31. August solange der Vorrat reicht und nur für Endkunden. Es gilt der Warenwert ohne Versandkosten und Download-Artikel.

Mach mit und melde dich jetzt im Strickmich! Netz an!


We have great summer gifts for you! Until August 31st we are knitting together and chatting along beside the virtual campfire in Strickmich! Netz – where we do not only play the guitar, but knit on our individual projects! If you post a picture of your finished Sommer Camp Project in Strickmich! Netz before August 31st, you will participate in a raffle with the chance of winning one of 7 gift packages with yarn, books and knitting accessories (link to Strickmich! Netz). Strickmich! Netz is our own little social media network with a focus on knitting – we find it important to be respectful to one another at all times. So far, Strickmich! Netz has proven to be a very relaxed and friendly environment. It’s ad-free and free to use for you. Come join us! 

But how do you get the Sommer Camp Goodies – like that lovely tote bag?

Easy – place an order from August 3rd through August 31st in Strickmich! Shop, for more than the amounts stated below, and we will ad your Sommer Camp Goodie automatically. Sounds good, right?

From 25 Euros: Strickmich! Pencil
From 70 Euros: Strickmich! Sommer Camp Tote Bag 2022 (when these are out: Strickmich! Organic Project Bag in blue)
From 150 Euros: Strickmich! Big Bowl
From 200 Euros: all three goodies – Pencil, Tote Bag (when these are out: Strickmich! Organic Project Bag in blue) and Big Bowl. 
Only valid for orders between August 3rd and 31st and as long as supplies last. Shipping costs and items for download do not count towards the stated amounts. 

Be part of Sommer Camp and join us now in Strickmich! Netz!

Sophiste


Hier ist Sophiste – ein durch und durch gezacktes Stricktuch aus der wunderschönen „Lovely Merino Treat“ von Rosy Green Wool. Ein kuscheliges, weiches Garn, das sich auf der Haut einfach super anfühlt. „Sophiste“ ist ein großer Schal oder ein mittelgroßes Tuch, das du dir über die Schultern legen oder im Winter als Schal tragen kannst. Richtig schön warm! Wenn du jetzt damit startest, ist es rechtzeitig fertig, wenn es wieder kühler wird.

Das Zackenmuster macht richtig Spaß zu stricken und ist dank vieler, vieler Maschenmarkierer in zwei verschiedenen Farben auch gar nicht schwer. Für die erklärungsbedürftigen Schritte halte ich ein Video bereit, das in der Anleitung verlinkt ist.

Du kannst „Sophiste“ nach Belieben breiter oder länger stricken – dann brauchst du natürlich mehr Garn. Und mehr Maschenmarkierer! In den Modellen habe ich je einen Strang in den drei Hauptfarben plus etwa einen halben Strang in der Kontrastfarbe verstrickt. „Lovely Merino Treat“, die Anleitung sowie die nützlichen Maschenmarkierer bekommst du im Strickmich! Shop. Die Anleitung gibt es auch bei Ravelry. Frohes Stricken!

Here comes „Sophiste“ – a stole that is zig-zagged through and through, and (because it’s more fun) on the bias. I have knit my samples out of the beautiful, squishy „Lovely Merino Treat“ by Rosy Green Wool. It’s mulesing-free, GOTS certified and one of the softest wool yarns on the planet. „Sophiste“ is a big scarf or a medium-sized stole that you can wear over your shoulders or as a scarf around your neck under your coat. Start yours now to be done when the days get colder again!

The zig-zag pattern is fun to knit and easy enough with the use of lots and lots of stitch markers in two different colors. The parts that need to be explained are shown in a video that’s linked in the pattern.

You can work „Sophiste“ wider and longer as you please, but you will need more yarn if you do so. Also: more stitch markers! In the samples, I used up one skein of each of the main colors plus around half a skein of the contrast color. „Lovely Merino Treat“, the pattern and the useful stitch markers are available in Strickmich! Shop. We ship worldwide! The pattern is also available on Ravelry. Happy knitting!

Knospe


Knospe ist da! Eine Anleitung, so einfach wie der Hitchhiker, so hübsch wie Lintilla – kraus-rechts gestrickt, perfekt für einen schönen Strang handgefärbten Garns. Ein tolles, entspanntes Projekt für ein langes Wochenende oder den Urlaub am Meer! Die Wellenkante entsteht ganz einfach durch Abnahmen. Der Clou: Die Wellen sind dreidimensional! Ein besonderes, außergewöhnliches Tuch, das auch für AnfängerInnen im Stricken gut geeignet ist. Du kannst dein vorhandenes Garn (fast) komplett aufstricken!

Für mein Modell habe ich einen ganzen Strang Rohrspatz & Wollmeise „Pure“ in der Farbe „Buddleja“ verstrickt. Diese Farbe gab es für ein Jahr exklusiv im Strickmich! Club, und jetzt bieten wir eine streng limitierte Anzahl davon im Strickmich! Shop an.

Die Anleitung findest du wie immer auf Ravelry und im Strickmich! Shop. Viel Freude beim Stricken!


Knospe („bud“) is here! A pattern as easy as Hitchhiker and as pretty as Lintilla: Worked entirely in garter stitch, it’s perfect to knit on a long weekend or your next trip to the lake. The scallops are worked by simple decreases and – that’s so special about them – are three-dimensional! A special, beautiful shawlette that is also suitable for beginning knitters. Plus: You can use up (almost) all of your yarn!

I used one skein (150 g) of Rohrspatz & Wollmeise „Pure“ for this in our club colorway „Buddleja“. This yarn was exclusively available to our club members during one year, and now we have a limited amount for you in Strickmich! Shop.


The pattern, as always, can be found on Ravelry and in Strickmich! Shop. Happy knitting!

Strickmich! Club 2022 Anstrick-Event No. 2Strickmich! Club 2022 Cast-on Event No. 2



Am Samstag, 21. Mai ab 13 Uhr feiern wir das zweite Anstrick-Event vom Strickmich! Club 2022 – live in Damsdorf und hier im Video (Link zu Youtube).
Der Strickmich! Club bringt dir die schönsten Garne nach Hause, jeweils mit einer exklusiven neuen Strickanleitung von Martina Behm. Bei den Anstrick-Events öffnen wir jeweils eine Garntüte und lernen das dafür entworfene Strickdesign kennen.

Viel Spaß!

On Saturday, May 21st at 1 pm CET we will celebrate the second Cast-on event of Strickmich! Club 2022 – live hier in Damsdorf and in this video (link to Youtube).
Strickmich! Club brings you the best yarns of the world – plus new exclusive knitting patterns by Martina Behm. At the cast-on events, we will open one of the yarn bags and see the design made with the yarn for the first time.
Enjoy!

Stricktreff am 21. Mai – jetzt anmelden! Get your ticket for our Knitting Event now!


© Autorenfoto: Isabela Pacini

Endlich sehen wir uns wieder! Wir freuen uns riesig, dass wir endlich wieder ein Stricktreffen anbieten können: Am 21. Mai im alten Gasthof in Damsdorf (Dorfstr. 2g, 23824 Damsdorf Schleswig-Holstein).
Los geht es mit dem Anstrick-Event für den Strickmich! Club um 13 Uhr, der Stricktreff für alle startet um 14 Uhr.
Um 15:30 liest der Bestseller-Autor Till Raether aus seinem Buch „Treue Seelen“ – darauf freuen wir uns ganz besonders, denn mit Till ist ein großartiger Entertainer, und während seiner Lesungen lässt es sich hervorragend stricken! Einen Vorgeschmack bekommst du hier in meiner Podcastfolge mit Till für das Sommercamp vom vergangenen Jahr.

Der Einlass erfolgt anhand einer TeilnehmerInnenliste. Der Eintrittspreis von 8 Euro beinhaltet einen Gutschein über 5 Euro für den Verzehr im Cafe, du erhältst dafür einen Coupon beim Einlass.

Wir bitten um Verständnis, dass wir Aufgrund der Corona-Pandemie jetzt mit Anmeldung arbeiten müssen, da wir nur begrenzte Plätze haben. Außerdem haben wir einen erhöhten Aufwand und Kosten im Rahmen des Hygienekonzeptes.

Die Eintrittskarte (gilt für Anstrick-Event, Stricktreff und Lesung zusammen) kannst du hier im Strickmich! Shop buchen.

Zu Deiner Sicherheit werden wir eine FFP2-Maskenpflicht in den Innenräumen haben, die Maske darf am Sitzplatz abgenommen werden (das Hausrecht findet ggf. über die aktuelle Corona-Verordnung hinaus Anwendung).
Deine Anmeldung ist verbindlich und wir können nach Anmeldung oder bei Nicht-Erscheinen keine Erstattung des Eintrittspreises vornehmen.

Wir freuen uns auf Euch!

Finally we will see each other again! On May 21st, we will be hosting a real live knitting event here in Damsdorf, Schleswig-Holstein, Germany. We will start at 1 pm with the cast-on event for knitters of Strickmich! Club, then go on with the knitting event for everyone at 2 pm, and at 3:30 best-selling German author Till Raether will read from his book „Treue Seelen“. As we need to plan ahead and also comply with regulations due to the pandemic concerning the number of participants, we kindly ask you to book your spot in Strickmich! Shop. Tickets go for 8 Euros and include a coupon for beverages and snacks worth 5 Euros. The rest covers our expenses for hygiene and checking tickets and coping with the requirements. The ticket covers the cast-on event, the knitting event and the reading with Till Raether.

Reserve your spot here in Strickmich! Shop. You will not need to bring a ticket or print-out, we will work with a list of participants. You will get the 5 Euro coupon when entering.

For your own safety, we will require you to wear FFP2-masks while inside the house, except for when you are seated.

The tickets are non-refundable.

Looking forward to knitting with you!

Strickmich! Club 2022 Anstrick-Event No. 1 Strickmich! Club 2022 Cast-on Event No. 1

Am Samstag, 26. Februar um 12 Uhr geht es los! Der Link führt zu Youtube.

We will cast on together on February 26th at 12 noon! The link leads to Youtube.

Strick deinen WollvorratKnitting From Your Stash


Du möchtest hauptsächlich mit Garn aus deinem Vorrat stricken? Dann habe ich in diesem Video ein paar nützliche Tipps für dich (Link zu Youtube):


You would like to use up the yarns from your stash? I have a few useful tips for you in this video (link to Youtube):

Das Jahr planen mit dem StrickplanerPlanning my Year with Strickplaner


Mein Strick-Jahr zu planen ist ein wichtiger Teil meiner Arbeit als Designerin, und die “Timeline”-Doppelseiten im Strickplaner sind einfach perfekt dafür! Ich trage die Schulferien ein (grün), unsere Anstrick-Events und plane rückwärts: Secks Wochen vor den Events müssen die Strickmich! Club-Anleitungen in die Druckerei. Außerdem habe ich in diesem Jahr zwei weitere Designs mit Deadline zugesagt, die habe ich ebenfalls eingetragen. Plus ein Projekt mit einigen kleinen Projekten am Anfang des Jahres. Ich schraffiere die Zeit, die für die jeweiligen Designs eingeplant sind, und sehe gleich, wenn es Überschneidungen gibt und möglicherweise stressig wird. Supernützlich – nicht nur fürs Stricken, sondern auch für andere Aspekte des Lebens und Arbeitens! Der Strickplaner bietet dir vier solche Timelines, die du entweder für verschiedene Jahre oder verschiedene Themen nutzen kannst. Wenn du deinen Planer noch vor dem Jahreswechsel haben möchtest, bestell ihn bis zum 22. Dezember im Strickmich! Shop.




Planning my year is a vital part of my life as a desiger, and this spread in Strickplaner – your knitting planner – is the most useful tool for that! I can put in my kid’s school vacations (green) our cast-on dates (marked “Event) and go from there: the Strickmich! Club patterns need to be ready to print six weeks before those dates. This year, I have also committed to two other designs with deadlines, and a project with a couple of small designs. I will mark the times when I need to be working on them, and it’s easy to see where I get overlaps and need to figure out how to deal with that. This spread makes me feel in control – a perfect overview! Whenever I come up with new design ideas, I will write them down here and figure out when I can work on them. These “Timeline”-spreads are useful for all aspects of life and work, not only for knitting. Strickplaner – your knitting planner – has four of them, so you can use them for four years or four different areas of your life. Strickplaner is available in Strickmich! Shop and from Miss Babs in the US.