Ich bin jetzt MartinaBehm auf RavelryI am now MartinaBehm on Ravelry

Als ich mich vor ein paar Jahren bei Ravelry angemeldet habe, war mein Name „Martina“ als Ravelry-Name leider schon vergeben. Und weil ich keine Zahlen oder Wortkombinationen wollte, habe ich einfach das „r“ durch ein „l“ ersetzt, und damit war ich „Maltina“, ein Name, den offenbar auch eine nigerianische Malzbiermarke trägt und mit mir nicht wirklich etwas zu tun hat. Ich habe lange nicht mehr darüber nachgedacht, aber in letzter Zeit hat es mich doch gestört, dass dieser Name nicht zu mir passt. Meinen echten Namen kann man ohnehin in meinem Designerprofil sehen, darum macht es auch keinen Sinn, so einen Kunst-Namen zu verwenden. Also habe ich meinen Ravelry-Namen in „MartinaBehm“ umbenannt und bin damit jetzt schon sehr happy! Auf meinen Anleitungen, Visitenkarten und so weiter werde ich das nach und nach ändern, aber ich denke mal, ihr werde mich schon finden.

When I chose my Ravelry Name a couple of years ago, „Martina“ was already taken, and as I wanted something short an number-free, I just exchanged the „r“ for an „l“ and became „Maltina“. I was only mildly aware that this is also the name of a Nigerian malt-beer brand which really had nothing to do with me or my work. It did not bother me for a long time, but during the past couple of weeks I got a feeling that I needed to change this. My full name is visible on my designer profile anyway, so it does not really make sense to hide behind a made-up name. So today I changed my name to „MartinaBehm“, and it feels really good! I will make an effort to change this on my patterns, business cards and the like, but this will take al little time. I hope you will find me nevertheless!
Blunk the Hat–KitsBlunk the Hat as a Kit
Ab sofort bieten wir im Strickmich! Shop Kits bestehend aus der gedruckten „Blunk the Hat“-Anleitung und einem Strang Schoppel „Pur“ an. Hab natürlich die schönsten Farben für Euch ausgesucht!
- Schoppel Pur „Teezeremonie“
- Schoppel Pur „Herbstsonne“
- Schoppel Pur „Herbstwind“
Das Garn besteht aus 100% gewalkter Merinowolle mit tollen Farbverläufen – ideal für „Blunk the Hat“, denn so kommt die besondere Konstruktion richtig fein raus. Das Garn ist voluminös und warm und dabei sehr leicht. 100 Gramm reichen für eine große Erwachsenenmütze locker aus.

Und für alle, die lieber eine leichte Mütze möchten, haben wir auch das Garn aus der Originalversion (Schoppel „Crazy Zauberball“) in verschiedenen Farben zum Kit kombiniert. Ab sofort für Euch hier im Strickmich! Shop.

- Crazy Zauberball – „Wolke 8“
- Crazy Zauberball – „Zimtschnecke“
- Crazy Zauberball – „Kleiner Fuchs“
- Crazy Zauberball – „Meilenstein“
- Crazy Zauberball – „Herbstwind“
- Crazy Zauberball – „Blasser Schimmer“

- Schoppel Pur „Teezeremonie“
- Schoppel Pur „Herbstsonne“
- Schoppel Pur „Herbstwind“
In my online Shop I am now offering kits for „Blunk the Hat“ with the beautiful gradient yarns by Schoppel. Unfortunately we are currently not able to ship outside Germany – but we are working on it! In the meantime, please enjoy these pretty yarn pictures. The pattern, however, is still available for you here in my Ravelry Store.
- Crazy Zauberball – „Wolke 8“
- Crazy Zauberball – „Zimtschnecke“
- Crazy Zauberball – „Kleiner Fuchs“
- Crazy Zauberball – „Meilenstein“
- Crazy Zauberball – „Herbstwind“
- Crazy Zauberball – „Blasser Schimmer“
Kurs: Toe-up SockenClass: Toe-up Socks

Ich bin zwar nicht wirklich eine Sockendesignerin, aber ich stricke gerne welche – und weil mich bei meinen Events schon öfter Strickerinnen angesprochen haben, ob ich nicht einen Toe-up-Sockenkurs anbieten kann, findet am 23. Januar mein allererster Kurs zum Thema Socken statt: Wir stricken Socken mal andersherum – von der Spitze aus! Alle wichtigen Techniken werden kurz besprochen und geübt: Judy’s Magic Cast-On, Magic Loop, unsichtbare Zunahmen, verkürzte Reihen, elastisches Abketten mit Jeny’s Surprisingly Stretchy Bind-off.
Ziel ist, eine Mini-Socke von der Spitze aus in diesem Kurs fertig zu stricken.
Level: Fortgeschrittene und fortgeschrittene Anfänger.
Dauer: 3 Stunden
Preis: 30 Euro (enthält 19% Umsatzsteuer)
Teilnehmer: Max. 15
Mit Erlaubnis der Sockendesignerin Yarnissima verwenden wir dafür ihre Anleitung „Spice Man„, die jede Teilnehmerin vor dem Kurs selbst kauft und mitbringt (Preis: 2 Euro, Anleitungssprache Deutsch).
Weiterhin sind mitzubringen:
• Sockenwolle in einer hellen Farbe
• Rundstricknadel 2,00 oder 2,5 mm, 80 cm lang (bitte kein Nadelspiel)
Als Vorbereitung auf den Kurs bitte ich darum, die Anleitung „Spice Man“ schon einmal genau durchzulesen und eventuell „Judy’s Magic Cast-on“ zu üben wie in diesem Video gezeigt (Vimeo-Link).
Nächster Termin:
Samstag, 23. Januar, 12-15 Uhr
Krug in Damsdorf, Dorfstr. 2g, 23824 Damsdorf.
Anschließend findet ein offener Stricktreff statt.
Die Anmeldung erfolgt hier über den Strickmich! Shop, Bezahlung ist per Paypal oder Überweisung möglich.
On 23rd of January 2016 I will be teaching my very
Anmeldung Strickmich! Club 2016Sign-up Strickmich! Club 2016
Die Anmeldung für den Strickmich! Club 2016 beginnt am 20. November um 20 Uhr deutscher Zeit auf der Webseite http://www.strickmich-club.de
Sign-ups for Strickmich! Club 2016 will start on November 20th 8pm German time on this webpage: http://www.strickmich-club.de.
Strickmich! Club 2016: Rohrspatz & WollmeiseStrickmich! Club 2016: Rohrspatz & Wollmeise
|
|
Jaaaa! Sie ist wieder dabei: Claudia Hoell-Wellmann mit ihren sagenhaften Rohrspatz & Wollmeise-Garnen. Und obwohl es jetzt schon das dritte Mal ist, dass Claudia für uns ein Clubgarn färbt, ist es eine echte Premiere: Wir bekommen eine exklusive Multicolor-Farbe! Das freut mich als Designerin ganz besonders, weil ich mit den Wollmeise-Multis so gerne arbeite. Das Schöne daran: Die Färberin hat schon so viel von ihrer außergewöhnlichen Gabe, Farben zu kombinieren, hineingesteckt, dass wir als Strickerinnen uns gemütlich zurücklehnen und mit einem einfachen Maschenmuster und einer interessanten Konstruktion tolle Effekte erzielen können.

Seit mehr als 10 Jahren (und besonders seit diesem Blog Post) ist Claudia Hoell-Wellmann in der Welt der Handstrickerinnen für ihre intensiven Farben und innovative Farbkombinationen berühmt. Bei der Wahl ihrer Garne ist sie genauso perfektionistisch wie beim Färben: Jedes einzelne hat sie gemeinsam mit der Spinnerei extra entwickeln lassen. „Ein schönes Strickbild und angenehmer Glanz sind mir wichtig – und pillen darf es natürlich auch nicht!“ sagt Claudia. Ihre Qualitäten gibt es sonst nirgendwo anders. Und Farben mit dieser tollen Leuchtkraft auch nicht.
Claudia kann gar nicht anders, als sich immer neue Kombinationen, Töne und Schattierungen für ihre Garne auszudenken. Inspiration findet sie überall: Ein interessanter Baum, den Sie auf einer Reise sieht („Aspentree“), der Mischlingshund einer Freundin („Willi“), oder ein Besuch im Theater („Allegria“). Ihre neueste Farb-Kreation? „Daran arbeite ich noch. Die Idee dazu kam mir am Flughafen von Philadelphia, wo ich einen schönen Stoff gesehen habe. Noch bin ich nicht ganz zufrieden und experimentiere…“ erzählt Claudia. Doch keine Sorge: Die Multi-Club-Färbung fürs kommende Jahr ist schon fertig entwickelt – aber natürlich streng geheim!
Dass das Rohrspatz & Wollmeise-Team wieder ein Garn für den Strickmich! Club beisteuert, freut beide Seiten gleichermaßen: „Es ist ein so liebevoll gemachter Club, und es entstehen jedes Mal spannende Projekte. Mir gefällt, dass Martina sich jedes Mal perfekt auf die Färbungen einlässt“, sagt Claudia. Wir vom Strickmich! Club fühlen uns sehr geehrt, dass wir wieder mit dem Rohrspatz & Wollmeise-Team zusammenarbeiten und so unsere gemeinsame Reise durchs Strick-Universum fortsetzen werden.

P. S.: Auf dem Foto oben sieht man übrigens meine Designs Hitchhiker, Trillian, Valente und zwei verschiedene Matchmaker.
P. P. S.: Die Club-Anleitungen, die ich in den vergangenen Jahren mit Meisengarn gestaltet habe, sind Thousand Tulips und Jasminde.
|
|
Yes! She will be joining us at Strickmich! Club again: Claudia Hoell-Wellmann with her fabulous Rohrspatz & Wollmeise yarns. Although it’s the third year in a row that Claudia will provide us with some hand dyed beauty, it’s a premiere nevertheless: For the very first time, Claudia will dye an exclusive multicolor for us! As a Designer, I am especially happy about this, because I love working with Wollmeise Multis. The good thing about them is that the dyer has already put so much of her unusual talent to combine colors into the yarn, so we as knitters can just relax and work a simple stitch pattern, enjoy an unusual construction and achieve great effects.

For more than 10 years (and especially since this blog post), Claudia Hoell-Wellmann has been famous in the world of hand knitters for her intense colors and innovative color combinations. When choosing yarn bases, she’s as big a perfectionist as in the dyeing kitchen: Each base has been developed especially for her. „I love good stitch definition, a pretty shine – and it needs to hold up well in daily wear and must not pill“, Claudia says. Her yarn bases are exclusive to her online store and Shop in Pfaffenhofen, Bavaria. And her brilliant colors as well, of course!
Claudia is always creating new colors, feeling inspired by everything she sees: A tree she sees when visiting Sheri, owner of The Loopy Ewe in Colorado („Aspentree“), a friend’s dog („Willi“), or a visit to the theater („Allegria“). Her latest creation? „I am still working on it! I got the idea when I came across a beautiful piece of fabric at Philadelphia Airport. I am still experimenting…“ Claudia says. But don’t worry: The colorway for our Club is already decided and developed – and super-secret, of course!
Both parties are happy that our collaboration continues: „Strickmich! Club is created with so much love, and there are such exciting projects in it. I love that Martina really strives to find the perfect pattern for each color“, Claudia says. At Strickmich! Club, we feel honored and lucky that she feels this way and are looking forward to continue our journey!

P. S.: On the picture above you can see a glimpse of my designs Hitchhiker, Trillian, Valente und zwei verschiedene Matchmaker.
P. P. S.: The patterns I designed for the Club in the past 2 years using Wollmeise yarns were Thousand Tulips and Jasminde.
Strickmich! Club 2016: Manos del UruguayStrickmich! Club 2016: Manos del Uruguay
![]() |
|
Stricken macht die Welt nicht nur schöner, sondern auch besser – und Manos del Uruguay ist dafür der Beweis: Seit 40 Jahren schon spinnen und färben Frauen für die Kooperative mit dem malerischen Namen „Die Hände Uruguays“, ein Projekt, das ins Leben gerufen wurde, um Frauen in ländlichen Gebieten die Chance auf eine handwerkliche Arbeit mit fairer Bezahlung zu bieten. Heute arbeiten 250 Frauen an 19 verschiedenen Orten in Uruguay, um wunderbar bunte Garne herzustellen, die in ihrer Farbigkeit lateinamerikanische Tradition widerspiegeln – und Strickerinnen auf der ganzen Welt begeistern. Neben hochwertiger Merinowolle hat Manos auch tolle Mischungen mit Seide und Kaschmir im Programm (in Deutschland zu beziehen z. B. über Schmeichelgarne).
Blanca Rodriguez arbeitet seit 25 Jahren bei der Manos-Kooperative in Fraile Muerto, nahe der Grenze Uruguays mit Brasilien. Als sie sich bei Manos bewarb, jobbte sie als Waschfrau und Haushaltshilfe. Heute hat sie drei erwachsene Kinder, wird demnächst Großmutter und ist stolz darauf, dass sie durch die Arbeit bei Manos ihren beiden Söhnen die Krankenpflegerschule ermöglichen konnte.
Blanca ist im Moment hauptsächlich damit beschäftigt, das „Clasica“-Garn zu spinnen. „Es ist toll zu sehen, wie aus der Faser ein schönes, buntes Garn wird“, sagt sie. Aber auch beim Färben hilft sie mit, besonders gern bei den intensiven Farben: „Am liebsten das helle Magenta – das leuchtet so schön“, sagt sie.
Manchmal kommen Strickerinnen aus dem Ausland zu Besuch, um zu sehen, wie ihr Lieblingsgarn hergestellt wird. „Neulich war eine Gruppe aus Kanada hier, und alle hatten Manos-Garn auf den Nadeln – es war toll, unser Garn in Aktion zu sehen!“ sagt Blanca. Sie selbst greift in ihrer Freizeit am liebsten zur Häkel- und Sticknadel: Granny-Square-Decken und bestickte Püppchen sind ihre Spezialität.
Da wir uns persönlich mit Südamerika sehr verbunden fühlen (unser Sohn wurde in Chile geboren), freuen wir uns besonders, dass wir auch mit dem Strickmich! Club dieses tolle Projekt unterstützen können – und natürlich die Garnauswahl noch ein bisschen internationaler machen. Blanca und ihre Kolleginnen werden für uns eine ganz besondere und exklusive Farbe auf einem der schönen Manos del Uruguay-Garne zum Strickmich! Club 2016 beisteuern.
![]() |
|
Knitting does not only make the world more beautiful, but also a better place: At Manos del Uruguay, local women have been spinning and dyeing the most beautiful yarns for forty years. The project was initiated to give women in rural areas the chance to get jobs in the artisanal field with fair pay and a good working environment. Today 250 of them work in 19 different places in Uruguay to provide knitters worldwide with beautiful colorful yarns, reflecting Latin American Culture and traditions. The yarn bases range from high-quality merino to blends with luxury fibers like silk or cashmere.
Blanca Rodriguez has been working for Manos during the past 25 years at the workshop in Fraile Muerto, close to the Brazilian border. When she applied for a job with the cooperative, she was working as a maid and washing cloth for hire. Now, she has three grown children, will be a grandmother soon and is proud that her employment with Manos enabled her to send her two sons to nursing school.
Blanca currently spins the „Clasica“ yarn. „It’s great to see the transition from fleece to beautiful, colorful yarn“, she says. But she also assists in the dyeing process, which she enjoys a lot: „I love bright Magenta, my favorite of all time!“ she says.
Sometimes knitters from foreign countries come visit to see where their beloved yarns come from. „We recently had a group of knitters from Canada, and each one of them had Manos yarn on their needles – it was a special treat to see our yarns in action!“, Blanca says. In her free time, she likes to crochet Granny Square Blankets, and her specialty are embroidered little dolls.
Due to our very personal connection to Latin America (our son was born in Chile) we are especially happy to be able to support this great project with Strickmich! Club – and at the same time make your club yarns even more international.
Blanca and her colleagues have agreed to dye a very special, exclusive color just for us on one of their beautiful yarn bases for Strickmich! Club 2016, which we are very excited about.
Strickmich! Club 2016: ZauberwieseStrickmich! Club 2016: Zauberwiese
|
|
Zart bis kräftig, gefleckt bis uni – Alexandra Abu-Toboul tobt sich beim Färben ihrer „Zauberwiese“-Garne künstlerisch so richtig aus: „Ich färbe oft ganz intuitiv, zum Beispiel wenn ich Farben aus der Natur vor mir sehe“, sagt Alexandra. Farben waren schon immer ihr Ding. „Als Kind habe ich mein ganzes Taschengeld in Stifte gesteckt“, sagt sie. Später folgte ein Kunst-Studium in Straßburg: Bildhauerei, Malerei und Fotografie, und anschließend lernte Alexandra noch Schriftsetzerin und hat als Grafik-Designerin gearbeitet. Ihr liebstes Hobby ist auch heute noch das Malen und Zeichnen, und die Farbkompositionen, die sie zunächst auf dem Papier ausprobiert, haben gute Chancen, später auch im Woll-Färbetopf zum Zuge zu kommen. „Beim Malen denke ich oft: Wow, das jetzt auf Wolle!“ Farben wie gemalt, bunt wie eine Blumenwiese – so ist auch ihr Markenname zu verstehen.
Alexandra kommt aus dem Schwarzwald (und hat den charmanten badischen Akzent behalten), fühlt sich aber mittlerweile in Harrislee bei Flensburg zu Hause. „Ich bin schon immer gern ans Meer gefahren, ich brauche diese Weite im Blick. Und jetzt lebe ich 2 Minuten vom Strand entfernt – ich liebe diese Gegend!“ Stricken mit Meerblick – was könnte besser sein? Alexandra hat am liebsten Socken oder kleine Tücher auf den Nadeln, oder Mützen für ihre Kinder. „Pullis stricke ich selten – ich bin einfach nicht die Geduldigste!“ Wenn es für sie selbst sein soll, färbt Alexandra am liebsten tiefes Petrol oder Magenta, aber durch die Wünsche ihrer Kunden hat sie sich ein sehr vielseitiges Spektrum erarbeitet: „Ich habe vor kurzem angefangen, mit verschiedenen Grautönen zu experimentieren – das ist unglaublich spannend!“, sagt Alexandra.
Die Farben trägt sie oft in mehreren Schichten auf, so dass die Garne eine besondere Farbtiefe bekommen. „Darum sind viele meiner Stränge auch Unikate, die ich exakt genau so gar nicht nachfärben könnte“, sagt Alexandra. In ihrem Online-Shop findet man auch außergewöhnliche Garne wie zum Beispiel Corriedale, Donegal oder Seiden-Bouclé. „Ich mag die Herausforderung, eine Farbe auch auf einer eher schwierigen Faser wie Alpaka schön herauszubringen“, sagt Alexandra. Ein besonderes Auge hat sie für zarte, durchscheinende Farben und detaillierte Abstufungen – das sieht man an den wunderschönen Farbverlauf-Sets aus Mini-Strängen in ihrem Shop.
Wir beim Strickmich! Club freuen uns sehr, dass Alexandra zugesagt hat, für uns eine neue, exklusive Farbe auf einem ganz besonderen Garn zu liefern.
![]() |
|
Transparent or bold, freckled or semisolid – Alexandra Abu-Toboul enjoys living her creative side when dyeing her „Zauberwiese“ yarns. „I love to let my intuition guide me, especially when I am trying to dye a color combination I have seen in nature“, Alexandra says. Colors have always been her thing. „As a kid I would invest all my pocket money to buy crayons and paint“, she says. Later she went on to study art in Strasbourg: Sculpting, painting, photography, and after that she trained as a typesetter and worked as a graphic designer. Her favorite hobby is still sitting outside, observing nature and drawing and painting. The colors she tries out on paper have good chances to be used in the yarn dyeing pots as well. „When I am drawing I often think: Wow, this is cool, I need to try this on wool!“ Colors pretty as painted, colorful as a meadow full of flowers – that’s also how her brand name „Zauberwiese“ („enchanted meadow“) could be interpreted.
Alexandra grew up in the Black Forest in southern Germany (and has kept her lovely accent!), but now totally feels at home in the very very north, close to the Baltic Sea. „I have always enjoyed traveling to the shores, I love being able to see the horizon. Now I live two minutes from the beach – how perfect is that?“ Knitting with a view – sounds great! Alexandra likes to knit socks and small shawls, or hats for her kids. „I usually do not have the patience to knit an entire sweater“, she says. When she dyes for herself, she prefers deep dark teal or magenta tones, but her customers‘ wishes have inspired her to develop an amazing palette. „I have recently started to experiment with different kinds of gray – and I find it really intriguing!“ she says.
She applies her colors in several layers in order to achieve an fascinating depth. „Many of my skeins are unique because it is just impossible to apply the color in exactly the same way twice“, Alexandra says. In her Online-Store you will find unusual yarns such as Corriedale, Donegal or Silk Bouclé. „I love the challenge to dye a color perfectly on a relatively difficult yarn base such as alpaca“, she says. Her speciality are almost transparent colors and beautiful variations of the same tone – as you can see in her fabulous Mini-Skein gradient kits.
At Strickmich! Club we are very glad that Alexandra has agreed to dye one of her very special colorways for us.
Strickmich! Club 2016: Walk CollectionStrickmich! Club 2016: Walk Collection
|
![]() |
Cathrin Walks Garn ist unter Strickerinnen noch so etwas wie ein Geheimtipp, denn bislang war sie höchstens einmal im Jahr auf Märkten oder Wollfesten, um den Strickerinnen ihre feine Kollektion handgefärbter Garne zu präsentieren. Aber es sollen mehr werden, denn „auf Wollfestivals herrscht immer so eine schöne Stimmung“, sagt sie. Von kreativen Multicolors über sanfte einfarbige Töne, von knalligem Pink bis hin zu dezentem Grau zeigt Cathrin ihre Vielseitigkeit als Färberin. „Ich arbeite gerne mit unterschiedlichen Garnen“, sagt sie – und das sieht man: Fluffiges Mohair-Lacegarn, butterweiche Merinowolle, charakterstarkes Bluefaced Leicester und noch ein paar Spezialitäten hat sie im Programm.
„Was Färbetechniken angeht, bin ich überhaupt nicht festgelegt. Ich habe oft eine Idee, einen Effekt, den ich erzielen will, und versuche dann, einen Weg dafür zu finden.“ Wie so eine Farbe entsteht, dokumentiert sie dann aber ganz genau, damit sie sie bei Bedarf nachfärben kann. Die Farbe auf ihren Garnen ist so verteilt, dass in den meisten Fällen kein Pooling („Farbpfützen“) entstehen kann: „Das gestrickte Ergebnis soll schön und harmonisch aussehen, das ist mein Ziel – ob der Strang besonders hübsch ist, ist für mich zweitrangig.“
Cathrin ist gelernte Modeschneiderin, hat aber seit ihrer Kindheit immer gestrickt. In ihrem Online-Shop bot sie zunächst selbstgenähte Strick-Accesoires wie Nadelrollen und Projektbeutel an. Aber weil sie die Garne, die sie selbst gerne verstricken wollte, nicht in den Wollgeschäften fand, fing sie erst mit dem Spinnen und dann mit dem Färben an. Heute umfasst ihre Farb-Kollektion 81 Töne von Schlammbraun bis Neongrün, und Strickerinnen auf der ganzen Welt schätzen ihre Kreativität.
Sie selbst strickt aber auch sehr gern mit Garnen, die sie von ihren Reisen als Souvenirs mitbringt: „Neulich war ich in Paris, da habe ich natürlich auch Wolle eingekauft – und ich finde immer, Wolle ist zu schade, um sie nur liegen zu lassen…“ Obwohl sie begeisterte Anhängerin der Pullover-Rezepte von Elizabeth Zimmermann ist, strickt Cathrin im Alltag am liebsten Schals: „Da kann man so richtig schön mit Farben spielen, und es ist meditativ und beruhigend. Nach einem anstrengenden Färbetag ist entspanntes Stricken das genau das Richtige.“
Wir vom Strickmich! Club freuen uns ganz besonders, dass Cathrin für das Club-Jahr 2016 eine ganz neue Walk Collection-Farbe exklusiv für uns entwickeln wird und sind schon sehr gespannt!
P. S.: Der Strickmich! Club ist ein Abonnement für vier neue, nur im Club verfügbare Strickanleitungen von Martina Behm, plus jeweils passendes, exklusiv gefärbtes Garn – in einem liebevoll gepackten Überraschungspaket. Die Anmeldung beginnt im November auf einer neuen Webseite, das genaue Start-Datum gebe ich in meinem Newsletter bekannt, den Ihr unten abonnieren könnt.
![]() |
![]() |
Cathrin Walk’s yarns are beautiful, but rare and sort of an insider’s secret in the knitting world, because up to now she has been attending only one market or yarn festival per year to present her fine collection of hand-dyed yarns. But she is planning on doing more, because „there’s always such a good vibe, I love that!“ Cathrin says. As a dyer, she is super-versatile: creative multicolors, soft semisolids, spectacularly glowing pinks and sophisticated grays are part of her repertoire, as well as a big range of fibers. „I love to use a variety of yarn bases“, she says. She dyes mohair and silk blends, supersoft merinos and bold Bluefaced Leicester yarns.
„When it comes to dyeing, I do not have a favorite technique. Most of the times I have an idea about what the yarn should look like in the end, which effect I would like to create and try to find a way to achieve that.“ She takes very detailed notes of the processes, so she will be able to dye the same hue again if desired. Cathrin usually applies the dye such that there will be no pooling. „I want the knitted fabric to look harmonic and pretty, I think it is not that important that the skein itself is beautiful“, she says.
Cathrin trained as a fashion seamstress, but has always been knitting since childhood. In her online store, she started out selling sewn knitting accessories like needle rolls and project bags. When she found she could not find the yarns she desired in her local yarn shop, she began to spin and dye her own, and soon she offered her creations to knitters. Today she has a range of 81 spectacular colors from variegated brown to neon green, and knitters around the globe have come to appreciate her creativity.
Cathrin herself knits quite a bit, but usually does not use her own yarns. „I tend to buy yarn as a souvenir when I am on a vacation, and then I feel it deserves to be knit with instead of just sitting in my stash!“ she says. She is a huge fan of Elizabeth Zimmermann’s sweater recipes, but she also finds joy in knitting smaller items like scarves. „I love that you can play with colors on a scarf. And I like to knit on something simple and relaxing after a long day of hard work in the dyeing studio“ she says.
At Strickmich! Club, we are proud and very excited that Cathrin will develop a new gorgeous Walk Collection colorway just for us. Very much looking forward to our collaboration!
P. S.: Strickmich! Club 2016 consists of four new knitting designs by Martina Behm plus four skeins of especially chosen, exclusively dyed yarns, carefully selected by Martina for her designs that you will surely enjoy knitting with. Sign-ups start in November on a separate webpage, I will announce the exact date in my newsletter which you can subscribe to using the link in the footer of this page.
















KommentareThe Comment Section
Ihr wisst ja schon, dass ich mittlerweile zwei gute Seelen beschäftige, die mir helfen, all Eure Fragen zum Thema Stricken, Strickmich! und Strickmich! Club zu beantworten. Demnächst werden wir wahrscheinlich sogar stundenweise Service am Telefon anbieten können, und darüber freue ich mich sehr! Aus organisatorischen Gründen ist es aber leider nicht möglich, Fragen, die hier als Kommentare in meinem Blog auflaufen, zeitnah zu beantworten. Darum habe ich mich entschieden, die Kommentarfunktion in allen älteren Blogeinträgen abzuschalten, Kommentare sind ab sofort immer nur bei meinem neuesten Eintrag möglich – und da aber erwünscht und gern gesehen! Wichtig: Falls Ihr Fragen zu meinen Anleitungen habt, schickt mir bitte immer eine e-mail an mail at strickmich punkt de, dann bekommt Ihr schnellstmöglich eine Antwort.
I am such a lucky knitwear designer: I have been able to find two lovely experienced knitters who help me answer all your questions about knitting, Strickmich! and Strickmich! Club. However, for organizational reasons, we are not able to answer questions that you post as comments on my blog. So I have decided to switch off comments on all older posts, but your comments are very welcome and appreciated on my latest posts. Please note: If you have questions about my patterns or need help to knit them, please send an email to mail at strickmich dot de, and we will do our best to answer it quickly.